☆Yokie's Gimmick Game☆returns☆

1 month anniversary.

[2008.10.19 23:59]

拝啓、二宮様、ご主人様、お嬢様、ブログを読んで続いてるの皆様。
Dear my beloved your higness Ninomiya, your master, your mistress, everyone who keeps reading this blog.

 

もう!!
Finally!!

初めてお給仕したから、もう1周月です!
It's been the 1 month anniversary, from the first time I started working.

早いですね!
Time goes fast!

 

いつの間にか2ヶ月目のなっちゃった! 
It turned to be the 2nd month in no time!

沢山人に出会えて本当に良かったです。 ほかのメイドさん達も、スタッフの皆さんも、ご主人様お嬢様も。
Getting to meet many people is really nice; other Maids, every staffs, masters and mistress too.

正直、上手く日本語で伝えない場合があった時、辛くて、
Honestly, It was hurting when I faced the time that I couldn't speak out that well in Japanese,

『私、この仕事と本当にいけるかな』の思いもありました。
And I even thought "Can I actually go well with this job?"


自分自信が全くなかったです。
I didn't have such confidence at all.

 

でもね、
However,

仲間たちも、先輩たちも、スタッフさんたちも、そして・・・ご主人様お嬢様たちがヨーキーに優しく支えてくれたのお陰で、ヨーキーがここまで頑張れるようにしました。
Because friends, Seniors, Staffs, and also...masters and mistresses are kindly supporting Yokie, so Yokie had done her best up til now.

皆がいるため、ヨーキーももっと頑張って見せたいです!
Because there is everyone, so Yokie also wants to show you that she's doing her best.

 

これからも、変な日本語を話さないように頑張ります!
From now on as well, I'll try not to speak in weird Japanese.

そして、
Then,

もっとご主人様お嬢様と話せるように頑張ります!
I'll try my best to be able to speak with Masters and Mistresses more.

 

2ヶ月目も、3ヶ月目も、・・・・・・・1周年・・・・・・2周年にも、・・・・・・・。
2nd year....3rd year.....1 years anniversary...........2 years anniversary too..............

そこまでに続きたいと思います。
I want to keep on going to reach for it.

 

それでは、
Finally,

おやすみん〜!
Nite~!!!

コメント:0

メガネマニア!!

[2008.10.19 03:31]

拝啓、二宮様、ご主人様、お嬢様、相変わらず馬鹿なブログを読んでくれるの皆様。
Dear my beloved your highness Ninomiya, your master, your mistress, and everyone who's kindly reading this as-usual-as-crazy blog.

 

今日も元気でお給仕して来ました〜!
I went for work cheerfully again!

なんと!!!!
Moreover!!!

お給仕中、久しぶりデンマーク語を喋りました!!!!
During the work, I've got to speak Danish which I hand't spoken for long!

 

4人の外国のご主人様とお嬢様がご帰宅して、懐かしい会話を聞かせて、確かにScandinaviaから来たと思いましたので、メニューの案内時に英語で、『どちらの方ですか』と聞いて、『Norwayから来ました』っと言われました。 
There were 4 Masters and Mistress coming home today, and I heard the good old conversation, which I was sure hat they should have came from Scandinavia, so while I was guiding the menu, I asked "Where do you come from?" in English, and the reply was "We're from Norway."

実は、ヨーキーの2つ目の地元はデンマークです。
Actually, Yokie's second homeland is Denmark.

皆知ってますか? 
And do you know?
昔、デンマーク(Denmark)とノルウェー(Norway)は一回一緒の国だったです。 なので、二つの国の言葉が似てます。今までもノルウェー人がよくデンマーク語を分かります。 デンマーク人も普通にノルウェーからのテレビ番組を見てます。 (関西弁と東京弁かなぁ・・・。)
Once, Denmark and Norway used to be together as one country. So these 2 countries' languages are very similar. Even now the Norwegian understand Danish quite well. And Danish people also generally watch the TV programs from Norway.

ヨーキーも昔は普通にデンマーク語を喋れましたが、4−5年くらい使わなくなるとほとんど忘れてしまいました。 前は日本語より喋れたのに、最近日本語レベルの方が高いです。笑 デンマークの家族に申し訳ないです。==”
Years ago, Yokie could generally speak Danish, but haven't been speaking for 4-5 years makes me forget quite a lot. Before this I used to speak better than Japanese, now Japanese ability is more advanced than Danish. LOL I feel so sorry to my Danish Family. = ="

なので、今日はノルウェーからのご主人様とお嬢様とデンマーク語で会話をしちゃいました〜!
So,Today I just make the conversation with Masters and Mistress from Norway in Danish!

ろここちゃんも沢山デンマーク語を勉強しましたわ〜。 
Rokokochan has also learnt lots of Danish~.

 

そして、
Then

また、今日の使ったカップでございます。
Today's used cup, again.

『流星のきずなを見たのヨーキー』と書いてありました!
It said "Yokie who got to watch RYUSEI NO KIZUNA"

皆様も見ましたか? TBSの金曜ドラマ『流星の絆』
Did you guys watch? TBS's Friday Drama "Ryusei No Kizuna"

絶対に見て下さい!!!!!
"Please do watch it!"

本当に面白かったです!
It's truly fun.

 

ドラマに二宮くんがカッコ良かったなんて当たり前ですが、
In Drama, Ninomiya looks good is obvious.

一番萌えなところは・・・・
But the thing which turns me on the most is...

これです。
This.

さらに!!
Moreover!!

 

どうしてか分からないけど、
I don't understand why but,

メガネだけが許せないくらい萌えました!!!!
Only those glasses that are unforgivably hot!!!

 

元からメガネをかけてる男子が好きです。 マンガを読んだ時も、むしろメガネをかけた方に夢中しちゃいます!
I like the boys wearing glasses eversince. Whenever I read Manga, I'd rather crused on those with glasses.

やばいスね。
So risky!

 

だけど、メガネだけではなく、
But, not only just the glasses.

ちょっとまじめな顔して、パソコンやゲームをやったり、マンガを読んだり!!!!
Making a bit serious face while playing game or computer, reading Manga!!!!

 

めっちゃヤバいです!!! すごく萌えです!!
Extremely unbearable!!  Soooo much hot!

 

なんや、そんなの話・・・・。
well....what the conversation.....

 

もし、このドラマがもっと二宮様をオタクバターンにやらされたら、ヨーキーがもすぐ心臓で死んちやうかもしれません!!!
If this drama keep making Ninomiya to do more with Otaku-lish, Yokie would properly die of the heart-attack!!

 

あれ、
Heh?

ヨーキーがおかしいですか?
Is Yokie weird?

メガネの所為です!!
It's all because of the glasses!!

 

また、二宮ゴトを書いてしまって、申し訳ないです・・・・。
I happened to write purely about Ninomiya thingy again, sorry for this.

**************

昨日ルームメートと東京タワーの近くのスーパーに行きました!(笑) 結構安いからいっちゃいました。
Yesterday, I went to the Supermarket near the Tokyo Tower! LOL Because it's quite cheap so we went there.

買い物が終わった後で、一緒に東京タワーまで歩きました。
After finish from shopping, we walked to tokyo tower.

きれいですね!(^_-)-☆
So beautiful, right?

手いっぱい野菜とお菓子を持って歩いたのはちょっと大変だけど、
Even it's quite hard walking while carrying lots of vegetables and sweets but,

本当に行ってよかったです。
I'm glad that we get to go there!

 

それでは、
Finally...

お・や・す・み・な・さ・い❤
G-O-O-D N-I-G-H-T

 

 

 

コメント:2
2件中1件〜2件
当サイトに掲載されている写真・キャラクターデザイン等に関する著作権はLiNKーUP株式会社に帰属します。前記写真等の一部もしくは全部を問わず、複製、頒布、譲渡、貸与、翻訳、翻案、使用許諾、転載、公開、送信および再利用のいずれもできませんのでご注意お願い致します。

誹謗中傷、ふさわしくないコメントに関しましては、告知なく削除いたします。コメント内容がひどい場合、削除をしても上記のような内容が続くようであればIPアドレスを特定しコメントの書き込みを制限させていただきます。